Lucky Lunar New Years

农历新年幸运

Eat Your Crust

2022-02-02

37 分钟
PDF

单集简介 ...

Wishing you good fortune, good health, and many blessings this Lunar New Year! Today we put our brains together to think of the ways our families have adapted Korean, Chinese, and Vietnamese traditions for LNY for our modern Asian-American families. Whether our families celebrated through cultural foods, religious rituals, or superstitions, we stumble through our understanding of Lunar New Year and try to see how we can carry on these traditions in our own lives.Support the Show.Follow us on ...
更多

单集文稿 ...

  • Hi.

  • Welcome back to eat your crust podcast.

  • I'm Crystal.

  • I'm Jisoo.

  • I'm Eric.

  • This week, we have my good friend Eric on the podcast, and today is actually Saturday, so it's like the weekend of Lunar New Year.

  • And so we thought it would be really fun to have Eric on and talk about our three different perspectives.

  • So I'm Chinese, Jisoo's Korean, and Eric is Vietnamese.

  • So we'll compare if there's similarities between how we celebrate Lunar New Year's or, like, differences, or if we even celebrate at all.

  • This episode will come out after Lunar New Year's, but, you know, it'll be fun, I hope, for people to hear about how we've been celebrating and reflect on how they celebrated in contrast to us.

  • Yeah, I think the interesting thing about Lunar New Year, especially for people in the asian american community, is this holiday is a pretty major holiday for a lot of asian cultures.

  • But for some reason, when it comes to Asian Americans, I feel like the meaning transforms a little bit.

  • The traditions also transform as well.

  • So maybe we can start off by sharing what Lunar New Year is called in your own culture.

  • Yeah, I guess for me, in Vietnamese, it's called tat, which is, like, the vietnamese way of saying it.

  • I don't really know what that means.

  • If you directly translate it, I'm sure it just means, like, new Year or something.

  • But, yeah, other than that, it's like Lunar New Year in English or just New Year.

  • Honestly, in Chinese, it's literally just New Year's.

  • At least, like, when we say it in my family, there's no difference from the way that we say it for the, like, January 1 New Year's, she's called shin nyeon.