All the tea in China: why Lapsang Souchong is disappearing

正山小种的兴衰

Drum Tower

2025-12-24

27 分钟
PDF

单集简介 ...

Once a favourite drink of middle-class Brits, Lapsang Souchong is now disappearing from supermarket shelves. We traveled to the remote tea farms of Fujian to find out why.  Host: James Miles, The Economist's China writer-at-large.  Transcripts of our podcasts are available via economist.com/podcasts. Listen to what matters most, from global politics and business to science and technology—subscribe to Economist Podcasts+.  For more information about how to access Economist Podcasts+, please visit our FAQs page or watch our video explaining how to link your account.
更多

单集文稿 ...

  • The Economist.

  • Hi, I’m Jiehao Chen, The Economist's China researcher.

  • As a Chinese person living in London,

  • I’ve always found it intriguing how the hills of Southern China

  • are connected to the banks of the Thames by the Cutty Sark tea clipper.

  • In this week’s episode of Drum Tower,

  • my colleague James Miles explores that connection.

  • I hope you enjoy it.

  • This is a story inspired by a childhood memory.

  • It’s of tea time in the late afternoon, a pot of Lapsang Souchong for my late father.

  • Its smoky aroma would fill the room.

  • He loved this ritual when he wasn’t at work.

  • The red tea cozy on the dark brown pot, I remember them vividly.

  • This was his "me time," and Lapsang Souchong was his drink.

  • My siblings and I weren’t so keen,

  • but the scent was so distinctive and its name so evocative of a remote, mysterious culture.

  • I think the brand he used to drink was Twinings, a big British tea firm.

  • Lapsang Souchong has a long history in Britain.

  • It was the tea of choice for posh Victorians in the 19th century.

  • It was synonymous with refinement and taste.