2025-09-19
5 分钟Today I'm going to talk about output, I'm going to talk about speaking,
and I'm going to explain why I don't worry or spend too much time thinking about output or speaking.
When I get the chance, I speak in the language that I'm learning,
but it's not the focus of my learning activities.
So for example, last night my wife and I were at a local Japanese restaurant,
so I spoke a little Japanese, some of the staff were Korean,
I spoke Korean, I even read some Korean.
There was a small group of Persian speakers there, so I spoke with them in Persian.
Whatever came out came out.
I like to use the language that I'm learning.
I will speak, given any opportunity I will speak,
but most of my study time is spent on input, spent on getting the language in me.
And there's a very good reason, because when I speak English, which is my native language,
my most comfortable language, I rely on an sort of automatic ability to produce the language.
Automaticity.
It's automatic.
When I speak another language, I have all kinds of obstacles.
Now I have to worry about gender and grammar and structures and there are a number of things that make that language less automatic for me to produce.
So my goal in acquiring that language is to make the process of producing the language as automatic as possible.
Automatic doesn't mean Perfect.