Americans are chuffed as chips at British English

英语比美语高级?

Economist

2024-10-07

5 分钟
PDF

单集文稿 ...

  • British intellectuals enjoy bewailing the influx of Americanisms into the language of the mother country.

  • The BBC once asked British readers to send in the Americanisms that annoyed them most

  • and was flooded with thousands of entries, including "24/7", "deplane" and "touch base".

  • Matthew Engel, a writer who had kicked off the conversation with an article on unwanted Americanisms,

  • even turned the idea into a book, "That's the Way It Crumbles", in 2017.

  • The furore—which Americans would call a furor—seemed to die down.

  • But in September Simon Heffer of the Daily Telegraph revived it with a column and book exploring Americanisms,

  • a trend he situates "in the past 15 years".

  • His language evokes violence, bemoaning American words' "poisoning", "linguistic assault", "conquest" and "penetration".

  • In the end, though, even the hyperbolic Mr Heffer concedes that Brits are, in fact, "willingly adopting" these words,

  • especially via two channels associated with America: digital technology and "corporatespeak".

  • He just wishes his countrymen would stop.

  • But linguistic exchange can also be seen in a more upbeat way.

  • This is the approach of Ben Yagoda, emeritus professor of English at the University of Delaware, in "Gobsmacked!"

  • The trend is older and more extensive than many think.

  • Mr Yagoda describes Britishisms like "it's early days" and "gone missing" taking hold in America

  • almost entirely below the radar in the 1980s and 2000s, respectively.

  • Mr Yagoda identifies the intensifier "awfully" (as in "awfully tired") as the first Britishism,

  • having been noticed (disapprovingly) by an American commentator in the 19th century.

  • The early 20th century saw many more Britishisms take hold, especially via military contact: