Word for word: why Americans are so keen on Britishisms

为何美国人如此热衷于使用英式词汇

Editor's Picks from The Economist

2024-10-17

5 分钟
PDF

单集简介 ...

A handpicked article read aloud from the latest issue of The Economist. Today, a new book examines the transatlantic trade in phrases between America and Britain. While Americans seem quite fond of Britishisms, the sentiment is not reciprocated. Listen to what matters most, from global politics and business to science and technology—subscribe to Economist Podcasts+ For more information about how to access Economist Podcasts+, please visit our FAQs page or watch our video explaining how to link your account.
更多

单集文稿 ...

  • The Economist. Hello, this is Rosie Bloor,

  • co-host of The Intelligence, our daily news and current affairs podcast.

  • Welcome to Editor's Picks.

  • We've chosen an article from the latest edition of The Economist that we thought you might enjoy.

  • Please do have a listen.

  • British intellectuals enjoy bewailing the influx of Americanisms into the language of the mother country.

  • The BBC once asked British readers to send in the Americanisms that annoyed them most and was flooded with thousands of entries,

  • including 24-7, D-Plane and Touch Base.

  • Matthew Engel,

  • a writer who had kicked off the conversation with an article on unwanted Americanisms,

  • even turned the idea into a book.

  • That's the way it crumbles.

  • in 2017.

  • The Furore, which Americans would call a Furore, seemed to die down.

  • But in September,

  • Simon Heffer of the Daily Telegraph revived it with a column and book exploring Americanisms,

  • a trend he situates in the past 15 years.

  • His language evokes violence, bemoaning American words,

  • poisoning, linguistic assault, conquest and penetration.

  • In the end, though,