20. Is it a '180' or a '360'?

是“一百八十度”还是“三百六十度”?

Word Matters

2020-12-09

18 分钟
PDF

单集简介 ...

The one with the political and mathematical metaphors.
更多

单集文稿 ...

  • We get our phrases and idioms from a lot of different sources in English and they tend to just arise up out of comfort,

  • out of familiarity, out of things that we're just used to seeing.

  • So many of our idioms like this do not in fact have literal application at first.

  • Coming up on Word Matters,

  • the phrase throw someone under the bus and the difference between doing a 180 and doing a 360.

  • I'm Emily Brewster,

  • and Word Matters is produced by Merriam-Webster in collaboration with New England Public Media.

  • On each episode, Merriam-Webster editors Neil Servin, Amin Shea, Peter Sakalowski,

  • and I explore some aspect of the English language from the dictionary's vantage point.

  • Throwing someone under the bus is about criticizing, blaming, or punishing someone,

  • especially when you're trying to avoid blame or gain an advantage.

  • The phrase evokes quite an image, but where did it come from anyway?

  • And why a bus?

  • Here's Amon Shea on the development of this unsavory but often applied idiom.

  • One of the peculiarities of English language is that words and idioms,

  • very often, we are presented with colorful explanations of where they came from.

  • And typically, it's kind of a rule that if somebody gives you an etymology,

  • the origin story of a word, and it sounds really interesting, it's almost certainly not true.

  • You know, all the things about posh, meaning port outward, whatever the hell it is.

  • They just don't hold water, so to speak.