Hello everyone!
I'm talking to you today from my closet.
So you may be wondering why I'm in my closet.
Well, simply because it's the only quiet place in my apartment.
It's a really nice apartment, really nice.
Mais il a le gros défaut d'être au premier étage, juste au-dessus d'un feu rouge.
Ce qui fait qu'on entend des voitures passer et klaxonner toute la journée.
Oui, parce qu'il faut savoir que les Marseillais, on le klaxonne facile.
Tout ça pour dire qu'il n'y a que le placard où je peux enregistrer ce podcast.
L'avantage, c'est que les vêtements réduisent les réverbérations, l'écho.
S'il y en a parmi vous qui s'y connaissent un peu en production audio,
je suis sûr que vous connaissez l'astuce du placard ou du dressing.
Bref, je vous raconte tout ça parce que depuis quelques semaines,
on publie le podcast aussi sur YouTube pour le rendre plus accessible.
Donc, salut à toutes celles et ceux qui nous écoutent en ce moment sur YouTube.
but some people complained that there are no videos there is just the cover of the podcast in illustration so it's true that it's not very interesting but unfortunately there is no room to put a camera in my closet The good news is that I move out at the end of the month so maybe I could find a place that will be adapted à la fois à l'audio et à la vidéo.
Je vous promets rien parce qu'un podcast vidéo,
c'est beaucoup plus de travail, surtout si on veut faire les choses bien.
Là, ça fait un an et demi qu'on arrive à être régulier avec Ingrid.
On n'a pas raté un seul épisode, donc j'ai pas envie de mettre ça en péril.