He’s a Security Guard at the Met. Now His Work Is Showing There.

他是大都会博物馆的安保人员。如今,他的工作成果正在那里显现。

Reporter Reads

新闻

2025-01-08

20 分钟
PDF

单集简介 ...

How the dream of a lifetime became reality for a sculptor from Egypt.
更多

单集文稿 ...

  • I'm Dodai Stewart and I'm a writer on the Metro desk at the New York Times.

  • What I really like about reporting in New York is that this city is full of fascinating people.

  • Armia Khalil is the luckiest man in New York City.

  • At least that's what he would tell you.

  • He's 45 years old.

  • He wears prescription glasses with bright red rectangular frames.

  • He's average height with a kind face.

  • And he's just always quick to smile.

  • Armia grew up in a small village in Egypt called Golsna.

  • He used to play on the banks of the Nile, making little figurines out of the clay he found there.

  • He went to college to study fine art,

  • but along the way he got really interested in ancient Egyptian art and woodworking.

  • His dream was that one day he would move to the United States and join the art community there.

  • On a 30 degree day in mid December,

  • I took the subway to the PATH train to the Hoboken light rail

  • and I made my way to Armia's woodworking studio to interview him

  • for the story I'm about to read to you.

  • The heat was broken, but he was warm and welcoming.

  • And he made Lipton tea from his electric kettle and he offered up some plain croissants.

  • His studio was pretty bare, but he had so many different types of tools.