Discussion keeps the world turning.
This is Roundtable.
Thanks for tuning in to Roundtable.
I'm He Yang.
In the second half of today's show, we'll dive into two powerful stories of expats here in China.
First, we meet Ehsan Dus Mohammadi, an Iranian researcher at Sarah Southwest University in Chongqing.
Assan's love for Chinese medicine has led him to translate classic texts into Persian,
helping Iranian readers connect with Chinese culture in a whole new way.
Let's check out his experiences and discover what fuels his passion as a Sinologist.
What you just heard is a famous saying by the ancient Chinese philosopher Confucius,
presented in both Chinese and Persian.
In English it translates to learning without thought is labour lost.
Thought without learning is perilous, which emphasizes the vital connection between study and contemplation.
This quote resonated deeply with Ehsan Dust Mohammadi,
an Iranian Sinologist whose translated version of the Analects has recently been published in Iran.
Composed of Confucius teachings,
this classic text has been translated into over 40 languages worldwide
and Ehsan is one of the devoted translators who have extended its legacy far beyond China.
For me, this saying of Confucius,
along with many others about Filipayati people oriented philosophy and benevolence are very precious.