2021-03-03
16 分钟Hi there.
This is Harry, and welcome back to my podcast, where I try to help you to get a better understanding of the english language so that you can communicate with people in a better way, whether that's just ordinary conversations or indeed business English.
So we take a look at everything from phrasal verbs to grammar expressions and even pronunciation.
In this particular podcast, we're going to look at parts of the body, and there are lots of idioms and idiomatic phrases that use parts of the body like head over heels and head in the cloud.
So they're quite well known.
So I'm not going to look at those.
I'm going to hopefully look at something that might be a little different.
So if you have any comments and you want to pass this on to a friend or colleague or family who you think will enjoy it, well, please go ahead and do so.
And at the end, I will give you my contact details if you want to contact me.
Okay, so let's look at these particular expressions.
I'll give them to you first, and then, as always, I'll try and explain them so that you get a better understanding.
They might have a literal translation and a metaphoric.
The first one is a head for heights, and we can use this in the negative as well.
He doesn't have a head for heights.
A glass jaw.
Somebody who has a glass jaw to get off on the wrong foot, elbow your way in, a toe in the water, knee deep in problems or paper or work, haven't got the stomach for the fight has no backbone.
Okay, so there's a few phrases and expressions connected with parts of the body, so I'll try and explain them to you and give you some examples.
The first one, haven't got, or you have got a head for heights.
You can use it in the positive, you've got a head for heights, or in the negative, he hasn't got a head for heights.
And if you're like me, you definitely don't have a head for heights.